close
今日から思い出 素敌な思い出
kyou kara omoide suteki na omoide
從今天開始的回憶 美好的回憶
明日はもう一人だ これから 一人だ
ashita wa mou hitori da kore kara hitori da
明天開始就孤單一人了 從今往後 獨自一人
すべては思い出 悲しい思い出
subete wa omoide kanashii omoide
一切都是回憶 傷感的回憶
明日は そう どこかへ どこかへ 远くへ
ashita wa sou dokokahe dokokahe toukuhe
明天也不知該去哪裡 肯定是遥遠的某個地方
电话のむこう ママが泣いてた
denwa no mukou mama ga naiteta
在電話的另一頭 媽媽哭了起來
「大丈夫?」って いった ズルイな 先に泣くから
daijoubu tte itta zuruina saki ni naku kara
我問了一聲「没事吧?」 好狡猾啊 因為你先哭了起來
私はもう 泣けなくなるよ 今 あなたの声を 闻くことできるなら
watashi wa mou nake naku naru yo ima anata no koe wo kiku koto dekiru nara
我就已經無法哭泣 如果現在 能聽到你的聲音的話
「爱してる」の一言を 言ってほしい 言ってほしい
aishiteru no hitokoto wo itte hoshii itte hoshii
「我愛你」這一句話 希望你能說出來 希望你能說出來
今 あなたに言叶 送ることできるなら
ima anata ni kotoba okuru koto dekiru nara
如果現在 我說的話語還能傳達給你
「生まれ変わっても また一绪にいたい」
umare kawatte mo mata isshyoni itai
「就算轉世以後 我還是想和你在一起」
もう会えないなんて…
mou aenai nante ...
不想相信再也無法見面什麼的 …
今日から思い出 それでも思い出
kyou kara omoide sore demo omoide
從今天起一切都是回憶 儘管如此 也是回憶
いつかは そう 一人だ それなら どうして
itsuka wa sou hitori da sore nara doushite
不知何時 只剩下我一個人 如果是這樣 那為什麼
窓のむこう あなたが见えた
mado no mukou anata ga mieta
在窗户的另一邊 我看到了你
「大丈夫?」って いうの?
daijoubu tte iuno
是否在問我 「没事吧?」
*【此處郗のk_k認為是隔着窗户聽不清,看對方嘴型所以不太確定】
ヒドイな そう闻かれたら 私はもう 泣けなくなるよ
hidoi na sou kikare tara watashi wa mou nake naku naru yo
好過分啊 如果被這樣問的話 我就無法哭泣了
今 あなたの声を 闻くことできるなら 「爱してる」の一言を
ima anata no koe wo kiku koto dekiru nara aishiteru no hitokoto wo
如果現在 能聽到你的聲音的話 「我愛你」這一句話
言ってほしい 言ってほしい
itte hoshii itte hoshii
希望你能說出來 希望你能說出來
今 あなたに言叶 送ることできるなら
ima anatani kotoba okuru koto dekiru nara
如果現在 我說的話語還能傳達給你
「生まれ変わっても また一绪にいたい」
umare kawatte mo mata isshyoni itai
「就算轉世以後 我還是想和你在一起」
もう会えないなんて…
mou aenai nante ...
不想相信再也無法見面什麼的 …
もう会えないなんて…
mou aenai nante ...
不想相信再也無法見面什麼的 …
參考網址 ( 其實我只是簡轉繁 跟一點點排版 )
全站熱搜